Tuesday, February 07, 2006
We are thinking about 李 尚 魄 but don't ask me how to pronounce 魄
in Cantonese because I don't know. I have been thinking about what Jason's name should be for a while now and because Dakota is 李(Li) 尚(Sheung) 暉(Fai), 尚 魄 has a pleasing balance and harmony like, I don't know... i seem to recall some sort of symbolic representation of this in Asian culture that has been heavily appropriated into the West.
Therein lies the rub, I'm cut-off from the Chinese language and so for all I know 李 尚 魄 means "Soul of the lycanthropic deamon" in which case it would be a great name for my favorite werewolf actor from Soul man. As it is, I believe that his name means "the quality of striving to the soulful quality of the darkness of the moon is a member of the Li family." I am pretty sure that I got the last part right.
"Too late or still too soon too soon to make lots of bad love and there's no time for sorrow. Run around, run around with a hole in your head 'til tomorrow."
-----They Might Be Giants
-----They Might Be Giants